# Dining Table Etiquette (Meal Table Manners) — Complete Practical Guide # 식사 테…
Page Info
Writer Joshuaa
Hit 80 Hits
Date 26-01-26 16:56
Content
# Dining Table Etiquette (Meal Table Manners) — Complete Practical Guide
# 식사 테이블 에티켓(식사 예절) — 완전 실전 가이드
---
## English (EN)
### 1) The core purpose of table etiquette
Table etiquette exists for three practical reasons:
1. **Respect** (host, staff, other diners)
2. **Cleanliness & safety** (hygiene, spills, cross-contamination)
3. **Comfort & smooth flow** (no awkwardness, everyone enjoys the meal)
If you keep these three goals in mind, you will almost never make a serious mistake.
---
### 2) Before sitting down: the first 60 seconds
**A. Arrival & greeting**
* Greet the host (or senior person) first.
* If it’s a business meal, keep the first lines neutral: “Thank you for having me.”
**B. Where to sit**
* Wait for guidance if there is a seating plan.
* In formal settings, the “best seat” is usually reserved for the most senior guest.
**C. Bag and personal items**
* Do not place bags on the table.
* Keep phone off the table in formal or business meals (it signals distraction).
---
### 3) Napkin rules (easy and powerful)
* Place napkin on your lap shortly after sitting.
* If you leave temporarily, place it loosely on your chair or beside your plate.
* At the end, place it neatly to the left of your plate (not folded perfectly like new, but not messy).
---
### 4) The “golden” posture and pace rules
**A. Posture**
* Sit upright, shoulders relaxed.
* Avoid resting elbows on the table while eating (briefly resting between courses is acceptable in many Western contexts, but stay conservative).
**B. Speed**
* Match the pace of the table.
* Don’t finish extremely early or extremely late compared to others.
**C. Chewing & speaking**
* Do not speak with food in your mouth.
* Take smaller bites to answer smoothly.
---
### 5) How to use utensils properly (Western-style)
**General rule:** utensils are used from the **outside in** (salad fork outside, main fork inside).
**Knife and fork signals**
* “I’m still eating”: knife and fork resting on the plate (not crossing the plate edge).
* “I’m finished”: place knife and fork together (commonly around the 4 o’clock position).
These signals prevent staff from clearing your plate too early.
**Bread etiquette**
* Tear a small piece of bread and butter it piece-by-piece.
* Do not bite directly from a whole roll in formal settings.
---
### 6) Chopsticks etiquette (common mistakes to avoid)
These points apply broadly across East Asian contexts and are “safe rules”:
* Do not stick chopsticks upright into rice (resembles funeral offerings).
* Do not point at people with chopsticks.
* Do not use chopsticks to spear food like a fork.
* Do not pass food from chopsticks to chopsticks directly (sensitive in Japan especially).
* Rest chopsticks on a chopstick rest or across your bowl/plate edge neatly.
---
### 7) Sharing dishes: clean technique
When sharing communal plates:
* Use **serving utensils** if provided.
* If not provided, take food from the edge closest to you using the clean side of your chopsticks/spoon (some cultures call this “reverse chopsticks”).
* Avoid “digging around” to find the perfect piece—take what’s nearest.
---
### 8) Conversation etiquette (what makes you look professional)
**Safe topics**
* Food, travel, culture, hobbies, positive light business updates
* Compliment the host simply: “This is excellent.”
**Topics to avoid**
* Very personal health details
* Heated politics or controversial opinions
* Money talk (income, direct pricing questions) unless business context requires it
**Turn-taking**
* Ask short questions.
* Let quieter people speak: “What do you think?”
---
### 9) Drinking etiquette and toasts (easy to handle)
* Never pressure someone to drink alcohol.
* If you don’t drink, keep it simple: “I don’t drink, thank you.”
* In business settings, toasts should be short and positive:
* “To a great partnership.”
---
### 10) Restaurant staff etiquette (often overlooked)
* Be polite, minimal gestures.
* Don’t snap fingers or wave aggressively.
* When ordering, speak clearly and keep it short.
If something is wrong with the food:
* Use a calm tone: “Excuse me, I think this isn’t what I ordered.”
---
### 11) Phone, photos, and social media
* In formal settings: do not place phone on the table.
* Ask before photographing food if the meal is business or hosted at someone’s home.
* Avoid filming others eating.
---
### 12) Home dining etiquette (hosted meal rules)
**Arrival**
* Arrive on time. Too early can disturb preparation; too late is disrespectful.
**Compliments**
* Compliment effort, not only taste:
* “Thank you for cooking—this is wonderful.”
**Second servings**
* Wait until others have started, then take a moderate amount.
**Helping**
* Don’t force help; but clearing your own place is always safe.
---
### 13) Paying etiquette (restaurant)
This depends on country and relationship, but these rules reduce awkwardness:
* If invited formally, the inviter often pays.
* In business, the senior host side often covers the bill.
* A polite move: offer once, then accept the host’s decision smoothly.
---
### 14) Advanced: formal multi-course meal survival
* Eat small portions early so you’re comfortable by dessert.
* Keep your place setting neat.
* If unsure, follow the pace and actions of the host.
---
### 15) Quick “never do this” list
* Loud chewing, slurping (except where culturally normal, e.g., some noodle contexts)
* Talking with mouth full
* Putting personal items (keys, sunglasses) on the table
* Cutting the entire steak at once (cut piece-by-piece)
* Taking the last piece of a shared plate without offering it to others
* Correcting others’ manners at the table
---
---
## 한국어 (KO)
### 1) 식사 예절의 본질(외우면 실수 거의 없음)
식사 테이블 에티켓은 결국 3가지 목적입니다.
1. **존중**(주최자·동석자·직원)
2. **위생·안전**(음식 공유, 흘림, 불쾌감 방지)
3. **분위기·흐름**(어색함 없이 부드럽게 진행)
이 3가지만 지키면 예절 “완성형”입니다.
---
### 2) 착석 전 1분이 분위기를 결정한다
**A. 인사**
* 주최자/윗사람부터 인사
* “초대해 주셔서 감사합니다” 정도면 충분
**B. 자리**
* 자리 배치가 있으면 안내를 기다리는 게 정답
* 격식 자리에서는 좋은 자리가 상석(주빈/연장자용)인 경우가 많음
**C. 가방·소지품**
* 가방을 테이블 위에 올리지 않기
* 휴대폰은 테이블 위에 두지 않는 게 가장 깔끔함(특히 비즈니스)
---
### 3) 냅킨(식사 매너를 급상승시키는 디테일)
* 앉자마자 냅킨을 무릎 위에
* 잠깐 자리 비우면 의자 위나 접시 옆에 가볍게
* 식사 끝나면 접시 왼쪽에 정돈해서 두기(새것처럼 각 잡을 필요는 없음)
---
### 4) 자세·속도·말하기 “3종 세트”
**A. 자세**
* 허리 세우고 어깨 힘 빼기
* 먹는 중 팔꿈치 테이블 고정은 피하기(잠깐 기대는 정도는 나라/상황 따라 허용)
**B. 식사 속도**
* 가장 중요: **동석자 속도에 맞추기**
* 너무 빨리 끝내면 상대가 부담, 너무 늦으면 흐름이 끊김
**C. 씹기·대화**
* 입에 음식 있을 때 말하지 않기
* 한입 크기를 작게 하면 대화가 쉬워짐
---
### 5) 포크·나이프(서양식) 기본 룰
* 기본 원칙: **바깥쪽 → 안쪽** 순서로 사용
(샐러드 포크 바깥, 메인 포크 안쪽)
**식기 배치 신호**
* “아직 먹는 중”: 포크·나이프를 접시 위에 잠시 올려놓기
* “다 먹음”: 포크·나이프를 가지런히 정렬
이런 신호는 직원이 성급하게 치우는 걸 막아줍니다.
**빵 예절**
* 빵은 한 번에 크게 베어 먹기보다 **조금씩 떼어** 먹기
* 버터도 통째로 바르지 말고 **조각별로**
---
### 6) 젓가락 예절(동아시아에서 공통으로 안전한 금기)
* 밥에 젓가락을 **수직으로 꽂지 않기**(제사/장례 이미지)
* 젓가락으로 사람 가리키지 않기
* 젓가락으로 음식 찍어 먹지 않기
* 젓가락→젓가락으로 직접 전달은 피하기(특히 일본에서 민감)
* 젓가락은 젓가락 받침 또는 그릇/접시 가장자리에 가지런히 두기
---
### 7) 나눠 먹는 음식(공동 접시) 실전 매너
* 서빙 집게/국자가 있으면 반드시 사용
* 없으면 젓가락 “깨끗한 쪽”으로 집거나, 가장 가까운 부분에서 조용히 집기
* 접시 안에서 “좋은 조각 찾기”처럼 뒤적이는 행동은 비매너로 보이기 쉽습니다.
---
### 8) 대화 예절(사회성·프로 느낌을 만드는 핵심)
**안전한 주제**
* 음식, 여행, 취미, 가벼운 문화 이야기, 긍정적인 업무 이야기
* 칭찬은 짧고 정확하게: “정말 맛있네요.”
**피해야 할 주제**
* 건강·병 이야기 과다
* 과격한 정치/논쟁
* 돈 이야기(연봉, 자산) 직설적 질문
**대화 기술**
* 질문을 짧게 던지고 상대가 말하게 만들기
* 말수 적은 사람에게 기회 주기: “어떻게 생각하세요?”
---
### 9) 술자리·건배 예절(부담 없이 깔끔하게)
* 술 강요는 절대 금물
* 안 마시면 “오늘은 술은 안 마십니다” 정도로 짧게
* 건배 멘트는 길게 하지 말고 긍정 한 줄:
* “오늘 좋은 자리 감사합니다.”
---
### 10) 직원/서버 응대 예절
* 손짓 과격하게 하지 않기
* 주문은 짧고 명확하게
* 문제가 있으면 감정 빼고 요청:
* “죄송한데 이 메뉴가 제가 주문한 것과 다른 것 같아요.”
---
### 11) 휴대폰·사진 매너
* 격식 자리: 폰을 테이블 위에 올려두지 않는 게 가장 안전
* 음식 사진은 **상대 동의/분위기 확인** 후
* 남이 먹는 장면 촬영은 거의 항상 불쾌 포인트가 될 수 있음
---
### 12) 집 초대 식사(홈다이닝) 예절
* 정시에 도착
* 칭찬은 “맛”뿐 아니라 “수고”를 칭찬: “준비하시느라 고생하셨어요.”
* 리필은 남들 시작한 뒤 적당량
* 설거지 도와주기 강요하지 말고, 최소한 내 자리 정리 정도는 자연스럽게
---
### 13) 계산 예절(식당)
* 초대받은 자리면 초대한 사람이 계산하는 경우가 많음
* 비즈니스는 보통 주최 측/상급자가 결제
* 실전 팁: 한 번 정중히 “제가 할까요?” 정도 제스처 후, 결정에 따라 깔끔히 정리
---
### 14) 절대 하면 안 되는 리스트(암기용)
* 쩝쩝 소리, 큰 소리로 씹기
* 입에 음식 있는 채 말하기
* 테이블 위에 열쇠·선글라스·지갑 늘어놓기
* 공동 접시 마지막 조각을 말 없이 집기
* 남의 매너를 식사 중에 지적하기
---
---
## 日本語 (JA)
### 1) テーブルマナーの目的
* **相手への敬意**
* **清潔・安全**
* **場の流れを整える**
この3つを守れば大きな失敗はほぼありません。
### 2) 基本動作
* 席は案内を待つ
* ナプキンは膝の上
* 口に食べ物がある時は話さない
* 食事速度は周囲に合わせる
### 3) 箸のNG
* ご飯に箸を立てる
* 箸で人を指す
* 箸から箸へ直接渡す
* 料理を探すようにかき回す
### 4) 取り分け
* 取り分け用の道具があれば必ず使う
* なければ“清潔な側”で取る
* 最後の一つは「どうぞ」と一言添えると上品です
### 5) 会話
* 食べ物、旅行、趣味などが安全
* 強い政治・お金の話は避ける
* スマホはテーブルに置かないのが無難
---
---
## Español (ES)
### 1) Para qué sirve la etiqueta en la mesa
* Respeto
* Higiene y seguridad
* Buena convivencia y ritmo de la comida
### 2) Reglas básicas
* Esperar indicación para sentarse si hay anfitrión
* Servilleta al regazo
* No hablar con la boca llena
* Comer al ritmo del grupo
### 3) Compartir platos
* Usar utensilios de servicio si existen
* No “buscar el mejor trozo” removiendo el plato
* Ofrecer el último trozo antes de tomarlo
### 4) Conversación y móvil
* Temas neutros: comida, viajes, cultura
* Evitar discusiones fuertes
* No poner el móvil sobre la mesa en comidas formales
---
---
## Français (FR)
### 1) Pourquoi l’étiquette compte
* Respect des personnes
* Propreté / sécurité
* Fluidité et confort à table
### 2) Règles simples
* Attendre l’indication pour s’asseoir si besoin
* Serviette sur les genoux
* Ne pas parler la bouche pleine
* Manger au rythme du groupe
### 3) Plats à partager
* Utiliser les ustensiles de service
* Ne pas “fouiller” dans le plat
* Proposer le dernier morceau avant de le prendre
### 4) Téléphone et discussion
* Téléphone hors de la table (formel / business)
* Sujets légers et positifs
* Éviter les sujets polémiques
---
## 마지막으로: “어느 나라에서도 통하는 10초 규칙” (KO+EN 핵심)
* **상대 속도 맞추기 / Keep pace with the table**
* **입 비우고 말하기 / Speak only after swallowing**
* **공동음식은 깔끔하게 / Take shared food cleanly**
* **폰은 치우기 / Keep phone away**
* **마무리 정돈 / Leave the table clean and respectful**
원하신 “식사 테이블 에티켓”을 실전에서 바로 쓰게끔, 공식·비즈니스·가정·공동접시·젓가락·계산·대화까지 한 번에 정리했습니다.
# 식사 테이블 에티켓(식사 예절) — 완전 실전 가이드
---
## English (EN)
### 1) The core purpose of table etiquette
Table etiquette exists for three practical reasons:
1. **Respect** (host, staff, other diners)
2. **Cleanliness & safety** (hygiene, spills, cross-contamination)
3. **Comfort & smooth flow** (no awkwardness, everyone enjoys the meal)
If you keep these three goals in mind, you will almost never make a serious mistake.
---
### 2) Before sitting down: the first 60 seconds
**A. Arrival & greeting**
* Greet the host (or senior person) first.
* If it’s a business meal, keep the first lines neutral: “Thank you for having me.”
**B. Where to sit**
* Wait for guidance if there is a seating plan.
* In formal settings, the “best seat” is usually reserved for the most senior guest.
**C. Bag and personal items**
* Do not place bags on the table.
* Keep phone off the table in formal or business meals (it signals distraction).
---
### 3) Napkin rules (easy and powerful)
* Place napkin on your lap shortly after sitting.
* If you leave temporarily, place it loosely on your chair or beside your plate.
* At the end, place it neatly to the left of your plate (not folded perfectly like new, but not messy).
---
### 4) The “golden” posture and pace rules
**A. Posture**
* Sit upright, shoulders relaxed.
* Avoid resting elbows on the table while eating (briefly resting between courses is acceptable in many Western contexts, but stay conservative).
**B. Speed**
* Match the pace of the table.
* Don’t finish extremely early or extremely late compared to others.
**C. Chewing & speaking**
* Do not speak with food in your mouth.
* Take smaller bites to answer smoothly.
---
### 5) How to use utensils properly (Western-style)
**General rule:** utensils are used from the **outside in** (salad fork outside, main fork inside).
**Knife and fork signals**
* “I’m still eating”: knife and fork resting on the plate (not crossing the plate edge).
* “I’m finished”: place knife and fork together (commonly around the 4 o’clock position).
These signals prevent staff from clearing your plate too early.
**Bread etiquette**
* Tear a small piece of bread and butter it piece-by-piece.
* Do not bite directly from a whole roll in formal settings.
---
### 6) Chopsticks etiquette (common mistakes to avoid)
These points apply broadly across East Asian contexts and are “safe rules”:
* Do not stick chopsticks upright into rice (resembles funeral offerings).
* Do not point at people with chopsticks.
* Do not use chopsticks to spear food like a fork.
* Do not pass food from chopsticks to chopsticks directly (sensitive in Japan especially).
* Rest chopsticks on a chopstick rest or across your bowl/plate edge neatly.
---
### 7) Sharing dishes: clean technique
When sharing communal plates:
* Use **serving utensils** if provided.
* If not provided, take food from the edge closest to you using the clean side of your chopsticks/spoon (some cultures call this “reverse chopsticks”).
* Avoid “digging around” to find the perfect piece—take what’s nearest.
---
### 8) Conversation etiquette (what makes you look professional)
**Safe topics**
* Food, travel, culture, hobbies, positive light business updates
* Compliment the host simply: “This is excellent.”
**Topics to avoid**
* Very personal health details
* Heated politics or controversial opinions
* Money talk (income, direct pricing questions) unless business context requires it
**Turn-taking**
* Ask short questions.
* Let quieter people speak: “What do you think?”
---
### 9) Drinking etiquette and toasts (easy to handle)
* Never pressure someone to drink alcohol.
* If you don’t drink, keep it simple: “I don’t drink, thank you.”
* In business settings, toasts should be short and positive:
* “To a great partnership.”
---
### 10) Restaurant staff etiquette (often overlooked)
* Be polite, minimal gestures.
* Don’t snap fingers or wave aggressively.
* When ordering, speak clearly and keep it short.
If something is wrong with the food:
* Use a calm tone: “Excuse me, I think this isn’t what I ordered.”
---
### 11) Phone, photos, and social media
* In formal settings: do not place phone on the table.
* Ask before photographing food if the meal is business or hosted at someone’s home.
* Avoid filming others eating.
---
### 12) Home dining etiquette (hosted meal rules)
**Arrival**
* Arrive on time. Too early can disturb preparation; too late is disrespectful.
**Compliments**
* Compliment effort, not only taste:
* “Thank you for cooking—this is wonderful.”
**Second servings**
* Wait until others have started, then take a moderate amount.
**Helping**
* Don’t force help; but clearing your own place is always safe.
---
### 13) Paying etiquette (restaurant)
This depends on country and relationship, but these rules reduce awkwardness:
* If invited formally, the inviter often pays.
* In business, the senior host side often covers the bill.
* A polite move: offer once, then accept the host’s decision smoothly.
---
### 14) Advanced: formal multi-course meal survival
* Eat small portions early so you’re comfortable by dessert.
* Keep your place setting neat.
* If unsure, follow the pace and actions of the host.
---
### 15) Quick “never do this” list
* Loud chewing, slurping (except where culturally normal, e.g., some noodle contexts)
* Talking with mouth full
* Putting personal items (keys, sunglasses) on the table
* Cutting the entire steak at once (cut piece-by-piece)
* Taking the last piece of a shared plate without offering it to others
* Correcting others’ manners at the table
---
---
## 한국어 (KO)
### 1) 식사 예절의 본질(외우면 실수 거의 없음)
식사 테이블 에티켓은 결국 3가지 목적입니다.
1. **존중**(주최자·동석자·직원)
2. **위생·안전**(음식 공유, 흘림, 불쾌감 방지)
3. **분위기·흐름**(어색함 없이 부드럽게 진행)
이 3가지만 지키면 예절 “완성형”입니다.
---
### 2) 착석 전 1분이 분위기를 결정한다
**A. 인사**
* 주최자/윗사람부터 인사
* “초대해 주셔서 감사합니다” 정도면 충분
**B. 자리**
* 자리 배치가 있으면 안내를 기다리는 게 정답
* 격식 자리에서는 좋은 자리가 상석(주빈/연장자용)인 경우가 많음
**C. 가방·소지품**
* 가방을 테이블 위에 올리지 않기
* 휴대폰은 테이블 위에 두지 않는 게 가장 깔끔함(특히 비즈니스)
---
### 3) 냅킨(식사 매너를 급상승시키는 디테일)
* 앉자마자 냅킨을 무릎 위에
* 잠깐 자리 비우면 의자 위나 접시 옆에 가볍게
* 식사 끝나면 접시 왼쪽에 정돈해서 두기(새것처럼 각 잡을 필요는 없음)
---
### 4) 자세·속도·말하기 “3종 세트”
**A. 자세**
* 허리 세우고 어깨 힘 빼기
* 먹는 중 팔꿈치 테이블 고정은 피하기(잠깐 기대는 정도는 나라/상황 따라 허용)
**B. 식사 속도**
* 가장 중요: **동석자 속도에 맞추기**
* 너무 빨리 끝내면 상대가 부담, 너무 늦으면 흐름이 끊김
**C. 씹기·대화**
* 입에 음식 있을 때 말하지 않기
* 한입 크기를 작게 하면 대화가 쉬워짐
---
### 5) 포크·나이프(서양식) 기본 룰
* 기본 원칙: **바깥쪽 → 안쪽** 순서로 사용
(샐러드 포크 바깥, 메인 포크 안쪽)
**식기 배치 신호**
* “아직 먹는 중”: 포크·나이프를 접시 위에 잠시 올려놓기
* “다 먹음”: 포크·나이프를 가지런히 정렬
이런 신호는 직원이 성급하게 치우는 걸 막아줍니다.
**빵 예절**
* 빵은 한 번에 크게 베어 먹기보다 **조금씩 떼어** 먹기
* 버터도 통째로 바르지 말고 **조각별로**
---
### 6) 젓가락 예절(동아시아에서 공통으로 안전한 금기)
* 밥에 젓가락을 **수직으로 꽂지 않기**(제사/장례 이미지)
* 젓가락으로 사람 가리키지 않기
* 젓가락으로 음식 찍어 먹지 않기
* 젓가락→젓가락으로 직접 전달은 피하기(특히 일본에서 민감)
* 젓가락은 젓가락 받침 또는 그릇/접시 가장자리에 가지런히 두기
---
### 7) 나눠 먹는 음식(공동 접시) 실전 매너
* 서빙 집게/국자가 있으면 반드시 사용
* 없으면 젓가락 “깨끗한 쪽”으로 집거나, 가장 가까운 부분에서 조용히 집기
* 접시 안에서 “좋은 조각 찾기”처럼 뒤적이는 행동은 비매너로 보이기 쉽습니다.
---
### 8) 대화 예절(사회성·프로 느낌을 만드는 핵심)
**안전한 주제**
* 음식, 여행, 취미, 가벼운 문화 이야기, 긍정적인 업무 이야기
* 칭찬은 짧고 정확하게: “정말 맛있네요.”
**피해야 할 주제**
* 건강·병 이야기 과다
* 과격한 정치/논쟁
* 돈 이야기(연봉, 자산) 직설적 질문
**대화 기술**
* 질문을 짧게 던지고 상대가 말하게 만들기
* 말수 적은 사람에게 기회 주기: “어떻게 생각하세요?”
---
### 9) 술자리·건배 예절(부담 없이 깔끔하게)
* 술 강요는 절대 금물
* 안 마시면 “오늘은 술은 안 마십니다” 정도로 짧게
* 건배 멘트는 길게 하지 말고 긍정 한 줄:
* “오늘 좋은 자리 감사합니다.”
---
### 10) 직원/서버 응대 예절
* 손짓 과격하게 하지 않기
* 주문은 짧고 명확하게
* 문제가 있으면 감정 빼고 요청:
* “죄송한데 이 메뉴가 제가 주문한 것과 다른 것 같아요.”
---
### 11) 휴대폰·사진 매너
* 격식 자리: 폰을 테이블 위에 올려두지 않는 게 가장 안전
* 음식 사진은 **상대 동의/분위기 확인** 후
* 남이 먹는 장면 촬영은 거의 항상 불쾌 포인트가 될 수 있음
---
### 12) 집 초대 식사(홈다이닝) 예절
* 정시에 도착
* 칭찬은 “맛”뿐 아니라 “수고”를 칭찬: “준비하시느라 고생하셨어요.”
* 리필은 남들 시작한 뒤 적당량
* 설거지 도와주기 강요하지 말고, 최소한 내 자리 정리 정도는 자연스럽게
---
### 13) 계산 예절(식당)
* 초대받은 자리면 초대한 사람이 계산하는 경우가 많음
* 비즈니스는 보통 주최 측/상급자가 결제
* 실전 팁: 한 번 정중히 “제가 할까요?” 정도 제스처 후, 결정에 따라 깔끔히 정리
---
### 14) 절대 하면 안 되는 리스트(암기용)
* 쩝쩝 소리, 큰 소리로 씹기
* 입에 음식 있는 채 말하기
* 테이블 위에 열쇠·선글라스·지갑 늘어놓기
* 공동 접시 마지막 조각을 말 없이 집기
* 남의 매너를 식사 중에 지적하기
---
---
## 日本語 (JA)
### 1) テーブルマナーの目的
* **相手への敬意**
* **清潔・安全**
* **場の流れを整える**
この3つを守れば大きな失敗はほぼありません。
### 2) 基本動作
* 席は案内を待つ
* ナプキンは膝の上
* 口に食べ物がある時は話さない
* 食事速度は周囲に合わせる
### 3) 箸のNG
* ご飯に箸を立てる
* 箸で人を指す
* 箸から箸へ直接渡す
* 料理を探すようにかき回す
### 4) 取り分け
* 取り分け用の道具があれば必ず使う
* なければ“清潔な側”で取る
* 最後の一つは「どうぞ」と一言添えると上品です
### 5) 会話
* 食べ物、旅行、趣味などが安全
* 強い政治・お金の話は避ける
* スマホはテーブルに置かないのが無難
---
---
## Español (ES)
### 1) Para qué sirve la etiqueta en la mesa
* Respeto
* Higiene y seguridad
* Buena convivencia y ritmo de la comida
### 2) Reglas básicas
* Esperar indicación para sentarse si hay anfitrión
* Servilleta al regazo
* No hablar con la boca llena
* Comer al ritmo del grupo
### 3) Compartir platos
* Usar utensilios de servicio si existen
* No “buscar el mejor trozo” removiendo el plato
* Ofrecer el último trozo antes de tomarlo
### 4) Conversación y móvil
* Temas neutros: comida, viajes, cultura
* Evitar discusiones fuertes
* No poner el móvil sobre la mesa en comidas formales
---
---
## Français (FR)
### 1) Pourquoi l’étiquette compte
* Respect des personnes
* Propreté / sécurité
* Fluidité et confort à table
### 2) Règles simples
* Attendre l’indication pour s’asseoir si besoin
* Serviette sur les genoux
* Ne pas parler la bouche pleine
* Manger au rythme du groupe
### 3) Plats à partager
* Utiliser les ustensiles de service
* Ne pas “fouiller” dans le plat
* Proposer le dernier morceau avant de le prendre
### 4) Téléphone et discussion
* Téléphone hors de la table (formel / business)
* Sujets légers et positifs
* Éviter les sujets polémiques
---
## 마지막으로: “어느 나라에서도 통하는 10초 규칙” (KO+EN 핵심)
* **상대 속도 맞추기 / Keep pace with the table**
* **입 비우고 말하기 / Speak only after swallowing**
* **공동음식은 깔끔하게 / Take shared food cleanly**
* **폰은 치우기 / Keep phone away**
* **마무리 정돈 / Leave the table clean and respectful**
원하신 “식사 테이블 에티켓”을 실전에서 바로 쓰게끔, 공식·비즈니스·가정·공동접시·젓가락·계산·대화까지 한 번에 정리했습니다.


