Enter # Korean Ancestral Rites (Jesa) — Deep Documentary Guide # 한국의 제사 — 심층 다큐멘터리 가이…
Page Info
Writer AndyKim1
Hit 1,235 Hit
Date 25-11-06 21:47
Content
# Korean Ancestral Rites (Jesa) — Deep Documentary Guide
# 한국의 제사 — 심층 다큐멘터리 가이드
---
## ENGLISH
### 1) Definition & Scope
**Jesa (祭祀)** is Korea’s ancestral memorial rite conducted by families to honor forebears, reaffirm lineage, and transmit values across generations. This guide covers **ancestral rites only**: **Gije** (annual death-anniversary rite), **Charye** (seasonal ancestral offerings on Lunar New Year & Chuseok), and **Sije** (clan-level ancestral rite).
### 2) Ethos & Social Role
* **Filial ethics (hyo/孝):** remembering with gratitude, modeling virtue.
* **Lineage order (jongbeop/宗法):** clarifies kin hierarchy and obligations.
* **Communal sharing (eumbok/飮福):** eating the offerings together converts memory into living bonds.
### 3) Time & Place
* **Gije:** begins the **night before** the death date (≈ 23:00–01:00).
* **Charye:** **morning** of Seollal and Chuseok.
* **Sije:** several times a year per clan schedule.
* **Venues:** family home altar/table (**je-sang**), clan shrine (**sadang**), or gravesite pavilion.
### 4) Spatial Layout & Objects
* **Altar/Table (제상):** low table oriented toward the household’s main wall.
* **Tablet/Portrait:** **shinwi (神位)** or **yeongjeong (影幀)** centered behind the table.
* **Utensils (제기/祭器):** brass/wood bowls, **incense burner**, **candlesticks**, **cup stands**.
* **Attire:** hanbok or sober modern dress.
### 5) Food Principles (regional variation acknowledged)
* **Fruits:** mnemonic **“Hong-dong baek-seo”**—red to the **east**, white to the **west**.
* **Fish & Meat:** **“Eo-dong yuk-seo”**—fish **east**, meat **west**.
* **Grains & classic fruits:** rice, soup; jujube-chestnut-pear-persimmon (orders vary by household).
* **Avoidances (some households):** strong aromatics (garlic, chives, hot peppers).
* **Modern practice:** simpler menus and the ancestor’s favorite foods are common.
### 6) Roles
* **Jeju (祭主):** ritual host, often the senior of the direct line.
* **Heon’gwan (獻官):** offers the cups—**Choheon (初獻)**, **Aheon (亞獻)**, **Jongheon (終獻)**.
* **Jipsa (執事):** attendants who arrange/clear the offerings.
* **Participants:** family bows in generation order.
### 7) Canonical Flow (Gije model)
1. **Preparation (준비):** cleanse space, set the table, place tablet/portrait, light candles.
2. **Invitation (강신/降神):** incense and first wine to invite the spirit.
3. **First Offering (초헌):** host pours wine, bows, presents food.
4. **Second/Third Offering (아헌·종헌):** juniors repeat the pour.
5. **Eulogy (축문/祝文):** brief memorial text read, then burned or stored.
6. **Tasting Gesture (첨작/添酌):** lift bowls/chopsticks briefly to “serve” the meal.
7. **Farewell (사신/辭神):** final bows; extinguish candles.
8. **Clearing (철상/撤床):** remove offerings in order.
9. **Sharing (음복/飮福):** family partakes of the offerings as a blessing.
### 8) Charye (Festival Morning)
* **Short form:** incense → a single offering cup → bows → communal meal.
* **Menu:** seasonal rice cakes, fruit, simple banchan; emphasize first harvests.
### 9) Sije (Clan Rite)
* **Site & scale:** shrine or graves; multiple tablets/names; officiants rotate within the clan.
* **Close:** communal feast after the rite.
### 10) Contemporary Practice
* **Simplification** (fewer dishes, earlier hours), **tablet replaced by photo** in many homes, **diet-/environment-aware menus**, and **diaspora adaptations** that preserve intent: remembrance, gratitude, unity.
---
## 한국어
### 1) 정의와 범위
**제사**는 조상을 기리는 **가족 중심 추모 의례**입니다. 여기서는 **조상 제사만** 다룹니다: **기제**(매년 기일 전야), **차례**(설·추석 아침), **시제**(문중 단위 정기 제사).
### 2) 정신과 사회적 역할
* **효(孝) 윤리:** 감사와 덕의 모범을 계승.
* **종법(宗法) 질서:** 항렬·책임의 규범화.
* **음복(飮福):** 공양을 함께 나누며 유대를 갱신.
### 3) 시기와 장소
* **기제:** **기일 전날 밤**(대략 23:00–01:00).
* **차례:** **명절 아침**.
* **시제:** 문중 일정에 따라 연 1~수회.
* **장소:** 가정 제상, **사당**, **선영 재실**.
### 4) 배치와 기물
* **제상:** 낮은 상, 벽면을 향해 배치.
* **신위/영정:** 제상 뒤 중앙.
* **제기:** 유기·목기, **향로·촛대·잔대**.
* **예복:** 한복 또는 단정한 평상복.
### 5) 음식 원칙(지역 차 있음)
* **과실:** **홍동백서**(붉은색 동쪽, 흰색 서쪽).
* **생선·육류:** **어동육서**(생선 동, 고기 서).
* **곡물·전통 과실:** 밥·국, **조율이시**(대추·밤·배·감).
* **기피:** 마늘·부추·고추 등 강한 향신(가풍에 따름).
* **현대화:** 간소화·고인 선호 음식 반영.
### 6) 역할
* **제주:** 주관자(대개 직계 장손/연장자).
* **헌관:** 초헌·아헌·종헌 담당.
* **집사:** 진설·철상 보조.
* **참례자:** 항렬 순서 배례.
### 7) 전형적 흐름(기제 기준)
1. 준비 → 2. 강신 → 3. 초헌 → 4. 아헌·종헌 → 5. 축문 → 6. 첨작 → 7. 사신 → 8. 철상 → 9. 음복
### 8) 차례(명절 아침)
* 간략한 헌작과 배례 후 함께 식사.
* 떡·과일·계절 나물 중심.
### 9) 시제(문중 제사)
* 사당·선영에서 다수 선조 대상, 집례자 순번제, 공동 식사로 마무리.
### 10) 현대의 제사
* **간소화**, **사진 사용**, **건강·환경 고려 메뉴**, **해외 가정의 현지화** 등으로 의도(추모·감사·결속)를 유지.
---
## 日本語
### 1) 定義と範囲
**祭祀(Jesa)**は祖先を追慕し敬う**家族中心の儀礼**。本稿は**祖先祭祀のみ**を扱い、**忌祭(Gije)**、**茶礼(Charye)**、**時祭(Sije)**を対象とする。
### 2) 精神と社会的役割
* **孝の倫理:** 感謝と徳の継承。
* **宗法秩序:** 親族内の序列と責務を明確化。
* **飮福:** 供え物を分かち合い結束を深める。
### 3) 時と場所
* **忌祭:** 命日の**前夜(23:00–01:00頃)**。
* **茶礼:** 正月・秋夕の**朝**。
* **時祭:** 宗族の年中行事に応じ数回。
* **場所:** 家庭の祭卓、**祠堂**、墓域の斎室。
### 4) 祭場と祭具
* **祭卓配置:** 低い卓を壁側に。
* **神位・遺影:** 卓後方中央。
* **祭器:** 香炉・燭台・杯台、金属/木製器。
* **服装:** 韓服または端正な平服。
### 5) 供饌の原則(地域差あり)
* **果物:** **紅東白西**(赤=東、白=西)。
* **魚肉:** **魚東肉西**。
* **穀物と果実:** 飯・汁、**棗・栗・梨・柿**。
* **忌避:** 強い香味野菜を避ける家も。
* **近代化:** 献立の簡素化や故人の好物を加える。
### 6) 役割
* **祭主:** 直系の長。
* **献官:** 初献・亜献・終献。
* **執事:** 配膳・撤饌。
* **参列者:** 世代順に拝礼。
### 7) 標準的な流れ(忌祭)
準備 → 降神 → 初献 → 亜献・終献 → 祝文朗読 → 添酌 → 辭神 → 撤饌 → 飮福
### 8) 茶礼(名節の朝)
簡式の献杯と拝礼、季節料理を共食。
### 9) 時祭(宗族祭祀)
祠堂・墓域で複数祖先を合祀・奉祭し、会食で締めくくる。
### 10) 現代の実践
**簡素化**、**写真の神位化**、**健康・環境配慮**、**海外での食材適応**を通じて本旨(追想・感謝・結束)を維持。
---
## 中文
### 1) 定义与范围
**祭祀(Jesa)**是韩国家庭为纪念祖先而举行的**家族性礼仪**。本文仅讨论**祖先祭祀**:**忌祭(Gije)**、**茶礼(Charye)**、**时祭(Sije)**。
### 2) 精神与社会功能
* **孝道伦理:** 感恩追思,传承德行。
* **宗法秩序:** 明确亲族序列与责任。
* **饮福:** 共食供品,凝聚家庭。
### 3) 时间与地点
* **忌祭:** 忌日前夜(约 23:00–01:00)。
* **茶礼:** 春节与中秋**清晨**。
* **时祭:** 依宗族年历每年若干次。
* **地点:** 家中祭案、**祠堂**或墓园斋室。
### 4) 空间与器物
* **祭案:** 低案向墙布置。
* **神位/遗像:** 置于案后中央。
* **祭器:** 香炉、烛台、杯架,铜/木器皿。
* **服饰:** 韩服或素净礼服。
### 5) 供品原则(承认地域差)
* **水果配列:** **红东白西**。
* **鱼肉摆放:** **鱼东肉西**。
* **主食与经典水果:** 饭、汤,**枣·栗·梨·柿**。
* **忌食:** 部分家庭避用大蒜、韭菜、辣椒等强烈辛香。
* **现代化:** 常见简化菜单与加入先人所嗜。
### 6) 角色
* **祭主:** 多由直系长者担任。
* **献官:** 初献、亚献、终献。
* **执事:** 陈设与撤案。
* **参与者:** 按辈分行礼。
### 7) 忌祭标准流程
准备 → 降神 → 初献 → 亚献·终献 → 读祝文 → 添酌 → 辞神 → 撤案 → 饮福共食
### 8) 茶礼(节晨)
简式:焚香—献杯—行礼—共食;以应时糕点、水果与家常小菜为主。
### 9) 时祭(宗族祭祀)
于祠堂或祖茔举行,规模较大,多位先祖同奉;礼成合宴。
### 10) 当代实践
**简化流程**、**以照片替神位**、**健康环保菜式**、**华侨/韩侨的在地化食材**,保持要义:追思、感恩、团结.
# 한국의 제사 — 심층 다큐멘터리 가이드
---
## ENGLISH
### 1) Definition & Scope
**Jesa (祭祀)** is Korea’s ancestral memorial rite conducted by families to honor forebears, reaffirm lineage, and transmit values across generations. This guide covers **ancestral rites only**: **Gije** (annual death-anniversary rite), **Charye** (seasonal ancestral offerings on Lunar New Year & Chuseok), and **Sije** (clan-level ancestral rite).
### 2) Ethos & Social Role
* **Filial ethics (hyo/孝):** remembering with gratitude, modeling virtue.
* **Lineage order (jongbeop/宗法):** clarifies kin hierarchy and obligations.
* **Communal sharing (eumbok/飮福):** eating the offerings together converts memory into living bonds.
### 3) Time & Place
* **Gije:** begins the **night before** the death date (≈ 23:00–01:00).
* **Charye:** **morning** of Seollal and Chuseok.
* **Sije:** several times a year per clan schedule.
* **Venues:** family home altar/table (**je-sang**), clan shrine (**sadang**), or gravesite pavilion.
### 4) Spatial Layout & Objects
* **Altar/Table (제상):** low table oriented toward the household’s main wall.
* **Tablet/Portrait:** **shinwi (神位)** or **yeongjeong (影幀)** centered behind the table.
* **Utensils (제기/祭器):** brass/wood bowls, **incense burner**, **candlesticks**, **cup stands**.
* **Attire:** hanbok or sober modern dress.
### 5) Food Principles (regional variation acknowledged)
* **Fruits:** mnemonic **“Hong-dong baek-seo”**—red to the **east**, white to the **west**.
* **Fish & Meat:** **“Eo-dong yuk-seo”**—fish **east**, meat **west**.
* **Grains & classic fruits:** rice, soup; jujube-chestnut-pear-persimmon (orders vary by household).
* **Avoidances (some households):** strong aromatics (garlic, chives, hot peppers).
* **Modern practice:** simpler menus and the ancestor’s favorite foods are common.
### 6) Roles
* **Jeju (祭主):** ritual host, often the senior of the direct line.
* **Heon’gwan (獻官):** offers the cups—**Choheon (初獻)**, **Aheon (亞獻)**, **Jongheon (終獻)**.
* **Jipsa (執事):** attendants who arrange/clear the offerings.
* **Participants:** family bows in generation order.
### 7) Canonical Flow (Gije model)
1. **Preparation (준비):** cleanse space, set the table, place tablet/portrait, light candles.
2. **Invitation (강신/降神):** incense and first wine to invite the spirit.
3. **First Offering (초헌):** host pours wine, bows, presents food.
4. **Second/Third Offering (아헌·종헌):** juniors repeat the pour.
5. **Eulogy (축문/祝文):** brief memorial text read, then burned or stored.
6. **Tasting Gesture (첨작/添酌):** lift bowls/chopsticks briefly to “serve” the meal.
7. **Farewell (사신/辭神):** final bows; extinguish candles.
8. **Clearing (철상/撤床):** remove offerings in order.
9. **Sharing (음복/飮福):** family partakes of the offerings as a blessing.
### 8) Charye (Festival Morning)
* **Short form:** incense → a single offering cup → bows → communal meal.
* **Menu:** seasonal rice cakes, fruit, simple banchan; emphasize first harvests.
### 9) Sije (Clan Rite)
* **Site & scale:** shrine or graves; multiple tablets/names; officiants rotate within the clan.
* **Close:** communal feast after the rite.
### 10) Contemporary Practice
* **Simplification** (fewer dishes, earlier hours), **tablet replaced by photo** in many homes, **diet-/environment-aware menus**, and **diaspora adaptations** that preserve intent: remembrance, gratitude, unity.
---
## 한국어
### 1) 정의와 범위
**제사**는 조상을 기리는 **가족 중심 추모 의례**입니다. 여기서는 **조상 제사만** 다룹니다: **기제**(매년 기일 전야), **차례**(설·추석 아침), **시제**(문중 단위 정기 제사).
### 2) 정신과 사회적 역할
* **효(孝) 윤리:** 감사와 덕의 모범을 계승.
* **종법(宗法) 질서:** 항렬·책임의 규범화.
* **음복(飮福):** 공양을 함께 나누며 유대를 갱신.
### 3) 시기와 장소
* **기제:** **기일 전날 밤**(대략 23:00–01:00).
* **차례:** **명절 아침**.
* **시제:** 문중 일정에 따라 연 1~수회.
* **장소:** 가정 제상, **사당**, **선영 재실**.
### 4) 배치와 기물
* **제상:** 낮은 상, 벽면을 향해 배치.
* **신위/영정:** 제상 뒤 중앙.
* **제기:** 유기·목기, **향로·촛대·잔대**.
* **예복:** 한복 또는 단정한 평상복.
### 5) 음식 원칙(지역 차 있음)
* **과실:** **홍동백서**(붉은색 동쪽, 흰색 서쪽).
* **생선·육류:** **어동육서**(생선 동, 고기 서).
* **곡물·전통 과실:** 밥·국, **조율이시**(대추·밤·배·감).
* **기피:** 마늘·부추·고추 등 강한 향신(가풍에 따름).
* **현대화:** 간소화·고인 선호 음식 반영.
### 6) 역할
* **제주:** 주관자(대개 직계 장손/연장자).
* **헌관:** 초헌·아헌·종헌 담당.
* **집사:** 진설·철상 보조.
* **참례자:** 항렬 순서 배례.
### 7) 전형적 흐름(기제 기준)
1. 준비 → 2. 강신 → 3. 초헌 → 4. 아헌·종헌 → 5. 축문 → 6. 첨작 → 7. 사신 → 8. 철상 → 9. 음복
### 8) 차례(명절 아침)
* 간략한 헌작과 배례 후 함께 식사.
* 떡·과일·계절 나물 중심.
### 9) 시제(문중 제사)
* 사당·선영에서 다수 선조 대상, 집례자 순번제, 공동 식사로 마무리.
### 10) 현대의 제사
* **간소화**, **사진 사용**, **건강·환경 고려 메뉴**, **해외 가정의 현지화** 등으로 의도(추모·감사·결속)를 유지.
---
## 日本語
### 1) 定義と範囲
**祭祀(Jesa)**は祖先を追慕し敬う**家族中心の儀礼**。本稿は**祖先祭祀のみ**を扱い、**忌祭(Gije)**、**茶礼(Charye)**、**時祭(Sije)**を対象とする。
### 2) 精神と社会的役割
* **孝の倫理:** 感謝と徳の継承。
* **宗法秩序:** 親族内の序列と責務を明確化。
* **飮福:** 供え物を分かち合い結束を深める。
### 3) 時と場所
* **忌祭:** 命日の**前夜(23:00–01:00頃)**。
* **茶礼:** 正月・秋夕の**朝**。
* **時祭:** 宗族の年中行事に応じ数回。
* **場所:** 家庭の祭卓、**祠堂**、墓域の斎室。
### 4) 祭場と祭具
* **祭卓配置:** 低い卓を壁側に。
* **神位・遺影:** 卓後方中央。
* **祭器:** 香炉・燭台・杯台、金属/木製器。
* **服装:** 韓服または端正な平服。
### 5) 供饌の原則(地域差あり)
* **果物:** **紅東白西**(赤=東、白=西)。
* **魚肉:** **魚東肉西**。
* **穀物と果実:** 飯・汁、**棗・栗・梨・柿**。
* **忌避:** 強い香味野菜を避ける家も。
* **近代化:** 献立の簡素化や故人の好物を加える。
### 6) 役割
* **祭主:** 直系の長。
* **献官:** 初献・亜献・終献。
* **執事:** 配膳・撤饌。
* **参列者:** 世代順に拝礼。
### 7) 標準的な流れ(忌祭)
準備 → 降神 → 初献 → 亜献・終献 → 祝文朗読 → 添酌 → 辭神 → 撤饌 → 飮福
### 8) 茶礼(名節の朝)
簡式の献杯と拝礼、季節料理を共食。
### 9) 時祭(宗族祭祀)
祠堂・墓域で複数祖先を合祀・奉祭し、会食で締めくくる。
### 10) 現代の実践
**簡素化**、**写真の神位化**、**健康・環境配慮**、**海外での食材適応**を通じて本旨(追想・感謝・結束)を維持。
---
## 中文
### 1) 定义与范围
**祭祀(Jesa)**是韩国家庭为纪念祖先而举行的**家族性礼仪**。本文仅讨论**祖先祭祀**:**忌祭(Gije)**、**茶礼(Charye)**、**时祭(Sije)**。
### 2) 精神与社会功能
* **孝道伦理:** 感恩追思,传承德行。
* **宗法秩序:** 明确亲族序列与责任。
* **饮福:** 共食供品,凝聚家庭。
### 3) 时间与地点
* **忌祭:** 忌日前夜(约 23:00–01:00)。
* **茶礼:** 春节与中秋**清晨**。
* **时祭:** 依宗族年历每年若干次。
* **地点:** 家中祭案、**祠堂**或墓园斋室。
### 4) 空间与器物
* **祭案:** 低案向墙布置。
* **神位/遗像:** 置于案后中央。
* **祭器:** 香炉、烛台、杯架,铜/木器皿。
* **服饰:** 韩服或素净礼服。
### 5) 供品原则(承认地域差)
* **水果配列:** **红东白西**。
* **鱼肉摆放:** **鱼东肉西**。
* **主食与经典水果:** 饭、汤,**枣·栗·梨·柿**。
* **忌食:** 部分家庭避用大蒜、韭菜、辣椒等强烈辛香。
* **现代化:** 常见简化菜单与加入先人所嗜。
### 6) 角色
* **祭主:** 多由直系长者担任。
* **献官:** 初献、亚献、终献。
* **执事:** 陈设与撤案。
* **参与者:** 按辈分行礼。
### 7) 忌祭标准流程
准备 → 降神 → 初献 → 亚献·终献 → 读祝文 → 添酌 → 辞神 → 撤案 → 饮福共食
### 8) 茶礼(节晨)
简式:焚香—献杯—行礼—共食;以应时糕点、水果与家常小菜为主。
### 9) 时祭(宗族祭祀)
于祠堂或祖茔举行,规模较大,多位先祖同奉;礼成合宴。
### 10) 当代实践
**简化流程**、**以照片替神位**、**健康环保菜式**、**华侨/韩侨的在地化食材**,保持要义:追思、感恩、团结.


