**Top 30 Classical Chinese Poets of Love and Affection (Curated Ranking)** **중국 고전 사랑·애정 한시 시인 TOP 30 (큐레이션 순위)** > Literature_Art

Go to Body
All Search in Site

Member Login

Count Vister

Today
52,845
Yesterday
30,600
Maximum
52,845
All
1,378,134

Literature_Art


Poem **Top 30 Classical Chinese Poets of Love and Affection (Cura…

Page Info

Writer Joshuaa Hit 302 Hits Date 26-01-01 23:01
Comment 0 Comments

Content

**Top 30 Classical Chinese Poets of Love and Affection (Curated Ranking)**
**중국 고전 사랑·애정 한시 시인 TOP 30 (큐레이션 순위)**

---

## English

### 1) What this “Top 30” means (so the ranking is interpretable)

This is a **curated ranking** of poets who are repeatedly regarded as **most influential or most representative** for classical Chinese writing about **romantic love, longing, separation, yearning, devotion, mourning, and intimate desire**—across major forms such as **shi (詩)**, **ci (詞)**, and **fu (賦)**. It is not a measurable “chart”; it is a **literary-impact ranking** based on:

* **Iconic love texts** that shaped later tradition
* **Distinctive voice** (psychology of desire, intimacy, grief)
* **Form innovation** (especially ci lyric)
  The **ci** form is a key “love-and-longing engine” in the tradition. ([ctext.org][1])

A practical note: “love poems” in classical Chinese often express love indirectly—through **seasonal imagery, boudoir settings, travel distance, letters, and memory**—rather than modern direct confession.

### 2) The Top 30 (with what each contributes)

**#1 Li Qingzhao (李清照, Song)** — The definitive **female voice** of longing; early tenderness and later grief/absence; ci at its most intimate. ([Encyclopedia Britannica][2])
Representative: *Ru Meng Ling* (如夢令), *Sheng Sheng Man* (聲聲慢).

**#2 Li Shangyin (李商隱, Late Tang)** — The master of **ambiguous, symbol-dense desire** (“untitled” poems, emotional riddles). ([위키백과][3])
Representative: *Wu Ti* (無題) series (various).

**#3 Bai Juyi (白居易, Tang)** — Love as **history + tragedy**; makes court romance emotionally legible to broad audiences (narrative clarity). ([Encyclopedia Britannica][4])
Representative: *Chang Hen Ge* (長恨歌, “Song of Everlasting Sorrow”).

**#4 Yuan Zhen (元稹, Tang)** — Love as **memory + moral complication**; famous for romantic narrative tradition linked to *Yingying*. ([Encyclopedia Britannica][5])
Representative: poems on separation; association with *Yingying zhuan* (鶯鶯傳).

**#5 Wen Tingyun (溫庭筠, Late Tang)** — A foundational ci innovator; **boudoir, perfume, curtains, hidden desire**—a template for later romantic lyric. ([ctext.org][6])

**#6 Li Yu (李煜, Southern Tang / early Song transition)** — The fallen ruler whose ci turns love into **loss, nostalgia, and irreversible ruin**. ([ctext.org][7])

**#7 Liu Yong (柳永, Northern Song)** — Urban romance and entertainment-district realism; **long-form ci** that feel like lived love stories. ([ctext.org][8])

**#8 Qin Guan (秦觀, Northern Song)** — The poet of **soft sorrow**; restrained heartbreak, refined sentiment. ([ctext.org][9])

**#9 Yan Jidao (晏幾道, Northern Song)** — Reminiscence, courtesan-world tenderness, and the ache of “what’s gone.” ([ctext.org][10])

**#10 Zhou Bangyan (周邦彦, Northern Song)** — Technical perfection of ci; love rendered as **musical architecture** and layered time. ([ctext.org][11])

**#11 Su Shi (蘇軾, Northern Song)** — Broad emotional range; love includes **parting, marriage devotion, philosophical acceptance**. ([ctext.org][12])

**#12 Ouyang Xiu (歐陽修, Northern Song)** — Gentle romantic melancholy; highly quotable separation lines. ([ctext.org][13])

**#13 Yan Shu (晏殊, Northern Song)** — Elegant “courtly sadness”; love as **seasonal fading** and refined restraint. ([ctext.org][14])

**#14 Jiang Kui (姜夔, Southern Song)** — Love + aesthetics: **cold beauty**, distance, unsent letters, refined loneliness. ([위키백과][15])

**#15 Zhang Xian (張先, Northern Song)** — Urban love scenes, flirtation, and the emotional economy of the city. ([ctext.org][16])

**#16 Zhu Shuzhen (朱淑真, Song)** — A rare strong female perspective on desire and frustration; love as **constraint vs feeling**. ([Encyclopedia Britannica][17])

**#17 Nalan Xingde (納蘭性德, Qing)** — The great Qing ci romantic; famous for **mourning, devotion, and fragility** of happiness. ([ctext.org][18])

**#18 Du Mu (杜牧, Late Tang)** — Romantic nostalgia, sensual restraint, and the bittersweet of youth and memory. ([ctext.org][19])

**#19 Wei Zhuang (韋莊, Late Tang / Five Dynasties)** — Huajian-style romantic lyric; longing and softness under political collapse. ([THE CLAAS][20])

**#20 Xue Tao (薛濤, Tang)** — Courtesan-poet; love as correspondence, wit, and the reality of attachment. ([ctext.org][21])

**#21 Yu Xuanji (魚玄機, Tang)** — Candid, sharp female desire; love with pride and pain; tragic biography. ([ctext.org][22])

**#22 Li Ye / Li Jilan (李冶 / 李季蘭, Tang)** — Daoist nun-poet; refined longing and social tension; life ended in execution in later turmoil. ([위키백과][23])

**#23 Ban Jieyu (班婕妤, Han)** — Palace-lady lament tradition: love as **abandonment and dignity** under power. ([ctext.org][24])

**#24 Cao Zhi (曹植, Three Kingdoms)** — Early high lyricism; idealized romantic vision in fu/poetic narrative. ([ctext.org][25])

**#25 Sima Xiangru (司馬相如, Western Han)** — Fu master; romantic legend and the rhetorical tradition of love-as-performance. ([ctext.org][25])

**#26 Zhuo Wenjun (卓文君, Western Han)** — The iconic romantic partner in tradition; poems attributed to her symbolize **steadfast love** (attribution can vary by source). ([ctext.org][26])

**#27 Cui Hu (崔護, Tang)** — “Once-only encounter” romance: the famous peach-blossom memory motif; love as a single irreversible moment. ([ctext.org][27])

**#28 Liu Yuxi (劉禹錫, Tang)** — Folk-song flavor; love as **everyday voice** (e.g., yuefu-inspired pieces). ([ctext.org][28])

**#29 Gu Taiqing (顧太清, Qing)** — Major woman ci poet; love and emotion shaped by aristocratic constraint and deep interiority. ([ctext.org][29])

**#30 Liu Rushi (柳如是, Late Ming–early Qing)** — Courtesan-intellectual tradition; love intertwined with identity, politics, and self-respect. ([ctext.org][11])

### 3) How “love poetry” works in classical Chinese (key mechanics)

* **Indirect confession**: emotion encoded as **objects** (lamp, curtain, incense), **weather** (rain, wind), **time** (dusk, late spring), **distance** (river, pass, road).
* **Common narrative frames**:

  * *Boudoir longing* (闺怨): waiting, silence, cosmetics untouched
  * *Parting at the city gate*: a boat, a bridge, a final glance
  * *Mourning*: love after death becomes memory discipline (notably in later ci)
* **Why ci dominates romance**: it was built for **song patterns and emotional micro-turns**; it holds hesitation, repetition, and aftertaste exceptionally well. ([ctext.org][1])

### 4) Practical tips for reading, quoting, and using these poets responsibly

* **Attribution caution**: some “famous love poems” circulate with disputed authorship (especially around legendary couples). When publishing, label as “traditionally attributed.”
* **Translation strategy**:

  * Translate **imagery first**, then decide whether to keep a compact line structure or expand for clarity.
  * Preserve **time-of-day and season cues**; they often carry the emotion more than adjectives.
* **Theme-based organizing (highly effective for content creation or study)**:

  1. First love / flirtation (張先, 柳永)
  2. Separation / longing (秦觀, 晏幾道, 溫庭筠)
  3. Court tragedy / narrative romance (白居易)
  4. Female interior voice (李清照, 朱淑真, 薛濤, 魚玄機, 李冶, 顧太清, 柳如是)
  5. Nostalgia / irrecoverable loss (李煜, 納蘭性德)
* **Reliable text access**: use an open classical-text corpus so readers can verify originals; Chinese Text Project is a major open-access library for pre-modern texts. ([ctext.org][13])

---

## 한국어

### 1) 이 “TOP 30”의 의미(순위를 해석하는 기준)

이 순위는 “정답형 차트”가 아니라, 고전 한시(고전 중국어 문학)에서 **사랑·애정(연정), 그리움, 이별, 기다림, 상실, 추모**를 가장 강렬하게 대표하고 후대에 영향을 준 시인들을 **문학적 영향력 기준으로 큐레이션**한 것입니다.
특히 **사(詞, ci)**는 사랑/그리움의 미세한 감정 굴절을 담는 데 특화된 형식이라, 연정 주제에서 핵심 비중을 차지합니다. ([ctext.org][1])

### 2) 사랑·애정 한시 시인 TOP 30

1. **이청조(李清照, 송)**: 여성 내면의 그리움·상실을 최고 밀도로 압축한 사(詞)의 정점. ([Encyclopedia Britannica][2])
2. **이상은(李商隱, 만당)**: 상징과 암시로 사랑을 수수께끼처럼 만드는 “무제(無題)”의 거장. ([위키백과][3])
3. **백거이(白居易, 당)**: 사랑을 역사·비극 서사로 대중화(「장한가」). ([Encyclopedia Britannica][4])
4. **원진(元稹, 당)**: 사랑의 기억과 윤리적 복합성을 함께 드러내는 전통(앵앵 서사로도 유명). ([Encyclopedia Britannica][5])
5. **온정균(溫庭筠, 만당)**: 장막·향·비단 같은 ‘규방 정조’로 욕망을 에둘러 쓰는 사(詞) 개척자급. ([Encyclopedia Britannica][30])
6. **이욱(李煜, 남당)**: 사랑이 곧 “되돌릴 수 없는 상실”이 되는 사(詞)의 전형. ([ctext.org][7])
7. **유영(柳永, 북송)**: 도시·유흥공간의 현실감 있는 연정, 장편 사(詞)의 흡인력. ([ctext.org][8])
8. **진관(秦觀, 북송)**: 절제된 애수, 부드러운 비탄의 표준. ([ctext.org][9])
9. **안기도(晏幾道, 북송)**: 지나간 사랑의 잔향과 회고의 정조. ([ctext.org][10])
10. **주방언(周邦彦, 북송)**: 사(詞)의 정교한 구성미로 사랑을 “음악처럼” 설계. ([ctext.org][11])
11. **소식(蘇軾, 북송)**: 이별·부부애·초월까지 포괄하는 대범한 감정 스펙트럼. ([ctext.org][12])
12. **구양수(歐陽修, 북송)**: 담담한 서정의 이별/그리움, 인용하기 좋은 구절 다수. ([ctext.org][13])
13. **안수(晏殊, 북송)**: 계절이 스러지듯 사랑도 스러지는 ‘우아한 슬픔’. ([ctext.org][14])
14. **강규(姜夔, 남송)**: 차갑고 맑은 미감의 고독·거리감, 세련된 연정. ([위키백과][15])
15. **장선(張先, 북송)**: 도시 로맨스와 시선의 움직임(만남·유혹·뒷맛). ([ctext.org][16])
16. **주숙진(朱淑真, 송)**: 여성의 욕망과 제약(규범/결혼/사회)을 정면으로 부딪히는 목소리. ([Encyclopedia Britannica][17])
17. **납란성덕(納蘭性德, 청)**: 추모·상실·헌신의 연정 사(詞)로 유명. ([ctext.org][18])
18. **두목(杜牧, 만당)**: 청춘의 회한·낭만적 회고, 절제된 감각미. ([ctext.org][19])
19. **위장(韋莊, 만당~오대)**: 화간파 계열의 부드러운 연정과 시대 불안의 겹침. ([THE CLAAS][20])
20. **설도(薛濤, 당)**: 연애·교유·편지의 감각을 시로 만든 기녀 시인. ([ctext.org][31])
21. **어현기(魚玄機, 당)**: 직설적이고 날카로운 여성 연정, 비극적 생애. ([ctext.org][22])
22. **이야/이계란(李冶/李季蘭, 당)**: 도교 여관(女冠) 시인의 세련된 그리움, 말년 혼란 속 처형. ([위키백과][23])
23. **반첩여(班婕妤, 한)**: 총애가 식는 궁정에서의 품위·원망(궁원시 전통의 원형). ([ctext.org][24])
24. **조식(曹植, 삼국)**: 이상화된 사랑의 서사·수사(부/서정)로 고전적 로맨스를 강화. ([ctext.org][25])
25. **사마상여(司馬相如, 전한)**: 부(賦)의 거장, 사랑을 “공연/수사”로 만드는 전통적 모델. ([ctext.org][25])
26. **탁문군(卓文君, 전한)**: 전설적 연인의 상징(작품 귀속은 ‘전승상’ 표기가 안전). ([ctext.org][26])
27. **최호(崔護, 당)**: 복숭아꽃 기억 모티프의 ‘단 한 번의 만남’ 로맨스. ([ctext.org][27])
28. **유우석(劉禹錫, 당)**: 민가풍(악부풍) 연정으로 ‘일상의 사랑’을 살린 시인. ([ctext.org][28])
29. **고태청(顧太清, 청)**: 청대 대표 여성 사(詞) 시인, 제약 속 내면 서정. ([ctext.org][29])
30. **유여시(柳如是, 명말~청초)**: 연정이 정체성과 자존, 시대의 격랑과 맞물리는 기녀-지성 전통. ([ctext.org][11])

### 3) 고전 한시에서 “사랑”을 표현하는 핵심 작동 방식

* **직설보다 암시**: 커튼·등불·향·빗소리·저녁·늦봄 같은 디테일이 감정 그 자체가 됩니다.
* **대표 프레임**: 규방의 기다림(闺怨) / 성문 이별 / 객지의 편지 / 사후 추모.
* **검증 가능한 원문 접근**: 오기·오역을 줄이려면 공개 텍스트 라이브러리를 기준 텍스트로 삼는 것이 유리합니다. ([ctext.org][13])

---

## 日本語

### 1) このランキングの前提

これは「客観チャート」ではなく、古典中国文学で**恋愛・情愛(別離、慕情、追憶、喪失、悼み)**を最も強く代表し、後世に影響を与えた詩人を**文芸的影響力**で並べたキュレーションです。恋情表現では、**詞(ci)**が特に重要な形式です。 ([ctext.org][1])

### 2) 恋愛・情愛の古典詩人 TOP30(要点つき)

1. 李清照(宋)— 女性の内面、恋と喪失の極致。 ([Encyclopedia Britannica][2])
2. 李商隠(晩唐)— 暗示と象徴で「解けない恋」を作る。 ([위키백과][3])
3. 白居易(唐)— 物語詩で恋を歴史的悲劇にする(長恨歌)。 ([Encyclopedia Britannica][4])
4. 元稹(唐)— 追憶と倫理の絡む恋(鶯鶯伝の系譜)。 ([Encyclopedia Britannica][5])
5. 温庭筠(晩唐)— 詞の確立、閨怨的ロマンス美学。 ([Encyclopedia Britannica][30])
6. 李煜(南唐)— 失われた世界=失恋として響く詞。 ([ctext.org][7])
7. 柳永(北宋)— 都会恋愛・長篇詞のリアリティ。 ([ctext.org][8])
8. 秦観(北宋)— 柔らかな哀感、節度ある切なさ。 ([ctext.org][9])
9. 晏幾道(北宋)— 過去の恋の残香、回想の痛み。 ([ctext.org][10])
10. 周邦彦(北宋)— 詞の構築美、音楽的な恋の設計。 ([ctext.org][11])
11. 蘇軾(北宋)— 別離から達観まで、恋の射程が広い。 ([ctext.org][12])
12. 欧陽修(北宋)— 静かなロマンと余情。 ([ctext.org][13])
13. 晏殊(北宋)— 優雅な憂愁、季節と恋の衰微。 ([ctext.org][14])
14. 姜夔(南宋)— 冷たい美、距離、孤独の恋。 ([위키백과][15])
15. 張先(北宋)— 都市の恋、視線と場面の劇。 ([ctext.org][16])
16. 朱淑真(宋)— 女性の欲望と規範の衝突。 ([Encyclopedia Britannica][17])
17. 納蘭性徳(清)— 追悼と献身の詞。 ([ctext.org][18])
18. 杜牧(晩唐)— 青春の悔いと甘さ。 ([ctext.org][19])
19. 韋荘(晩唐〜五代)— 華やかさの裏の切なさ(花間派)。 ([THE CLAAS][20])
20. 薛濤(唐)— 交遊・手紙・現実の恋。 ([ctext.org][31])
21. 魚玄机(唐)— 鋭い女性の恋情、悲劇。 ([ctext.org][22])
22. 李冶(李季蘭)(唐)— 女冠詩人、晩年の悲運。 ([위키백과][23])
23. 班婕妤(漢)— 宮廷での失寵と尊厳。 ([ctext.org][24])
24. 曹植(三国)— 理想化された恋の叙情と賦。 ([ctext.org][25])
25. 司馬相如(漢)— 賦の巨匠、恋=雄弁の伝統。 ([ctext.org][25])
26. 卓文君(漢)— 伝説的恋人(作者帰属は「伝承上」が安全)。 ([ctext.org][26])
27. 崔護(唐)— 桃花の記憶、「一度きり」の恋。 ([ctext.org][27])
28. 劉禹錫(唐)— 民歌風の恋、日常の声。 ([ctext.org][28])
29. 顧太清(清)— 清代女性詞の代表格。 ([ctext.org][29])
30. 柳如是(明末〜清初)— 恋と自尊、時代の激流が絡む。 ([ctext.org][11])

### 3) 実用ポイント

* 有名作でも作者が揺れる場合があるため、発信時は「伝承上の帰属」と明記。
* 原文検証にはオープンな古典テキスト庫が有効。 ([ctext.org][13])

---

## Español

### 1) Qué significa este “Top 30”

Es un **ranking curado** (no una lista “objetiva”) de autores que representan mejor el amor en la poesía clásica china: **deseo, espera, separación, nostalgia, duelo y fidelidad**. La forma **ci (詞)** es central para el amor por su capacidad de matizar la emoción. ([ctext.org][1])

### 2) Top 30 (resumen con rasgo distintivo)

1. **Li Qingzhao (宋)** — Voz femenina definitiva del anhelo y la pérdida. ([Encyclopedia Britannica][2])
2. **Li Shangyin (晚唐)** — Amor simbólico, enigma emocional (“sin título”). ([위키백과][3])
3. **Bai Juyi (唐)** — Romance trágico narrativo (*Chang Hen Ge*). ([Encyclopedia Britannica][4])
4. **Yuan Zhen (唐)** — Memoria amorosa y complejidad moral (tradición de *Yingying*). ([Encyclopedia Britannica][5])
5. **Wen Tingyun (晚唐)** — Estética “boudoir”; pionero del ci romántico. ([Encyclopedia Britannica][30])
6. **Li Yu (南唐)** — Amor convertido en nostalgia y ruina irreversible. ([ctext.org][7])
7. **Liu Yong (北宋)** — Romance urbano, ci largo, realismo emocional. ([ctext.org][8])
8. **Qin Guan (北宋)** — Tristeza suave, ruptura contenida. ([ctext.org][9])
9. **Yan Jidao (北宋)** — Recuerdo doloroso del amor pasado. ([ctext.org][10])
10. **Zhou Bangyan (北宋)** — Ci de arquitectura musical, amor en capas. ([ctext.org][11])
11. **Su Shi (北宋)** — Amor, separación y aceptación filosófica. ([ctext.org][12])
12. **Ouyang Xiu (北宋)** — Melancolía romántica sobria. ([ctext.org][13])
13. **Yan Shu (北宋)** — Elegancia y decadencia estacional del amor. ([ctext.org][14])
14. **Jiang Kui (南宋)** — Belleza fría, distancia y soledad. ([위키백과][15])
15. **Zhang Xian (北宋)** — Escenas urbanas y teatralidad del deseo. ([ctext.org][16])
16. **Zhu Shuzhen (宋)** — Deseo femenino frente a la norma social. ([Encyclopedia Britannica][17])
17. **Nalan Xingde (清)** — Duelo y devoción amorosa en ci. ([ctext.org][18])
18. **Du Mu (晚唐)** — Nostalgia romántica y agridulce juventud. ([ctext.org][19])
19. **Wei Zhuang (晚唐–五代)** — Sensibilidad Huajian: ternura y fragilidad. ([THE CLAAS][20])
20. **Xue Tao (唐)** — Amor en cartas, ingenio y realidad social. ([ctext.org][31])
21. **Yu Xuanji (唐)** — Deseo femenino directo; biografía trágica. ([ctext.org][22])
22. **Li Ye / Li Jilan (唐)** — Monja taoísta-poeta; final violento. ([위키백과][23])
23. **Ban Jieyu (漢)** — Lamento palaciego: abandono con dignidad. ([ctext.org][24])
24. **Cao Zhi (三国)** — Ideal romántico en fu y lirismo temprano. ([ctext.org][25])
25. **Sima Xiangru (漢)** — Amor como retórica brillante (fu). ([ctext.org][25])
26. **Zhuo Wenjun (漢)** — Símbolo legendario (mejor decir “atribuido tradicionalmente”). ([ctext.org][26])
27. **Cui Hu (唐)** — Motivo “flor de durazno”: un encuentro irrepetible. ([ctext.org][27])
28. **Liu Yuxi (唐)** — Tono popular: amor cotidiano. ([ctext.org][28])
29. **Gu Taiqing (清)** — Gran poeta ci; interioridad bajo restricción. ([ctext.org][29])
30. **Liu Rushi (明末–清初)** — Amor, identidad y orgullo en tiempos convulsos. ([ctext.org][11])

### 3) Consejos prácticos

* Si publicas citas, indica cuando algo es **“atribuido”** (autoría discutida).
* Para verificar el chino clásico en fuente abierta, un gran repositorio es Chinese Text Project. ([ctext.org][13])

---

## Français

### 1) Sens du “Top 30”

Classement **curaté** (non “scientifique”) des grands auteurs de la poésie classique chinoise sur l’amour: **désir, attente, séparation, nostalgie, deuil, fidélité**. La forme **ci (詞)** est fondamentale pour la nuance émotionnelle. ([ctext.org][1])

### 2) Top 30 (résumé avec apport principal)

1. **Li Qingzhao (宋)** — Voix féminine majeure: manque, perte, intériorité. ([Encyclopedia Britannica][2])
2. **Li Shangyin (晚唐)** — Symbolisme amoureux, ambiguïté, “poèmes sans titre”. ([위키백과][3])
3. **Bai Juyi (唐)** — Amour-tragédie en récit (*Chang Hen Ge*). ([Encyclopedia Britannica][4])
4. **Yuan Zhen (唐)** — Mémoire amoureuse et complexité morale (*Yingying*). ([Encyclopedia Britannica][5])
5. **Wen Tingyun (晚唐)** — Esthétique de la chambre (voiles, parfums), pionnier du ci romantique. ([Encyclopedia Britannica][30])
6. **Li Yu (南唐)** — Nostalgie et ruine: l’amour comme monde perdu. ([ctext.org][7])
7. **Liu Yong (北宋)** — Amour urbain, réalisme, ci long. ([ctext.org][8])
8. **Qin Guan (北宋)** — Chagrin doux, élégance de la rupture. ([ctext.org][9])
9. **Yan Jidao (北宋)** — Réminiscence et douleur de l’irréversible. ([ctext.org][10])
10. **Zhou Bangyan (北宋)** — Perfection formelle du ci, amour stratifié. ([ctext.org][11])
11. **Su Shi (北宋)** — Séparation, attachement, distance, acceptation. ([ctext.org][12])
12. **Ouyang Xiu (北宋)** — Mélancolie sobre, charme de l’allusion. ([ctext.org][13])
13. **Yan Shu (北宋)** — Déclin saisonnier de l’amour, tristesse raffinée. ([ctext.org][14])
14. **Jiang Kui (南宋)** — Beauté froide, solitude, amour à distance. ([위키백과][15])
15. **Zhang Xian (北宋)** — Scènes citadines, théâtre du désir. ([ctext.org][16])
16. **Zhu Shuzhen (宋)** — Désir féminin face à la norme sociale. ([Encyclopedia Britannica][17])
17. **Nalan Xingde (清)** — Deuil, fidélité, fragilité du bonheur. ([ctext.org][18])
18. **Du Mu (晚唐)** — Nostalgie romantique, douceur amère. ([ctext.org][19])
19. **Wei Zhuang (晚唐–五代)** — Tendre lyrisme Huajian, vulnérabilité. ([THE CLAAS][20])
20. **Xue Tao (唐)** — Amour en correspondance, esprit et lucidité sociale. ([ctext.org][31])
21. **Yu Xuanji (唐)** — Désir féminin incisif; destin tragique. ([ctext.org][22])
22. **Li Ye / Li Jilan (唐)** — Nonne taoïste-poétesse; fin dramatique. ([위키백과][23])
23. **Ban Jieyu (漢)** — Lamentation de cour: abandon et dignité. ([ctext.org][24])
24. **Cao Zhi (三国)** — Idéal romantique en fu et lyrisme ancien. ([ctext.org][25])
25. **Sima Xiangru (漢)** — Le fu comme rhétorique amoureuse. ([ctext.org][25])
26. **Zhuo Wenjun (漢)** — Figure légendaire; prudence: “attribué traditionnellement”. ([ctext.org][26])
27. **Cui Hu (唐)** — Motif “fleur de pêcher”: rencontre unique et perdue. ([ctext.org][27])
28. **Liu Yuxi (唐)** — Couleur populaire: amour du quotidien. ([ctext.org][28])
29. **Gu Taiqing (清)** — Grande poétesse ci; intériorité sous contrainte. ([ctext.org][29])
30. **Liu Rushi (明末–清初)** — Amour, identité et fierté dans la tourmente. ([ctext.org][11])

### 3) Bonnes pratiques

* Indiquer “attribué” quand l’auteur n’est pas certain.
* Vérifier les textes via une bibliothèque ouverte; Chinese Text Project est une référence majeure. ([ctext.org][13])

[1]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=640330&utm_source=chatgpt.com "朱淑真"
[2]: https://www.britannica.com/art/Chinese-literature/Song-dynasty-960-1279?utm_source=chatgpt.com "Chinese literature - Song Dynasty, Poetry, Novels"
[3]: https://en.wikipedia.org/wiki/Li_Shangyin?utm_source=chatgpt.com "Li Shangyin"
[4]: https://www.britannica.com/topic/Chang-hen-ge?utm_source=chatgpt.com "Chang hen ge | poem by Bai Juyi"
[5]: https://www.britannica.com/sitemap/c/137?utm_source=chatgpt.com "c"
[6]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=63915&utm_source=chatgpt.com "溫庭筠"
[7]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=412486&utm_source=chatgpt.com "李煜"
[8]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=182333&utm_source=chatgpt.com "柳永"
[9]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=54373&utm_source=chatgpt.com "秦觀"
[10]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=580607&utm_source=chatgpt.com "晏幾道"
[11]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=5735871&utm_source=chatgpt.com "柳是"
[12]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=283333&utm_source=chatgpt.com "孫武"
[13]: https://ctext.org/?utm_source=chatgpt.com "Chinese Text Project"
[14]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=941095&utm_source=chatgpt.com "晏殊"
[15]: https://en.wikipedia.org/wiki/Yan_Jidao?utm_source=chatgpt.com "Yan Jidao"
[16]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&remap=gb&res=887676&utm_source=chatgpt.com "張先"
[17]: https://www.britannica.com/biography/Qu-Yuan?utm_source=chatgpt.com "Qu Yuan | Chinese Poet, Patriot, & Minister"
[18]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=868619&utm_source=chatgpt.com "納蘭性德"
[19]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=791299&utm_source=chatgpt.com "杜牧"
[20]: https://theclaas.org/zp/etched-in-jinling/?utm_source=chatgpt.com "Etched in Jinling by Wei Zhuang - THE CLAAS"
[21]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&remap=gb&res=344713&utm_source=chatgpt.com "武元衡"
[22]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=664852&utm_source=chatgpt.com "魚玄機"
[23]: https://en.wikipedia.org/wiki/Li_Ye_%28poet%29?utm_source=chatgpt.com "Li Ye (poet)"
[24]: https://ctext.org/lie-nv-zhuan/ban-jie-yu/ens?show=parallel&utm_source=chatgpt.com "Lie Nü Zhuan : 續列女傳: 班婕妤: Parallel passages"
[25]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=854949&utm_source=chatgpt.com "司馬相如"
[26]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=980025&utm_source=chatgpt.com "卓文君"
[27]: https://ctext.org/wiki.pl?if=en&remap=gb&res=886164&utm_source=chatgpt.com "崔護詩選"
[28]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=320053&utm_source=chatgpt.com "劉禹錫"
[29]: https://ctext.org/datawiki.pl?if=en&res=140574&utm_source=chatgpt.com "顧春"
[30]: https://www.britannica.com/biography/Wen-Tingyun?utm_source=chatgpt.com "Wen Tingyun | Tang Dynasty, Poetry, Lyrics"
[31]: https://ctext.org/wiki.pl?chapter=127791&if=gb&remap=gb&utm_source=chatgpt.com "薛濤、李冶詩集- 中國哲學書電子化計劃"

List of comments

No comments

Copyright © SaSaSak.net All rights reserved.